top of page

DIRECTIONS DE RECHERCHE

Théories et pratiques de(s) discours (non)littéraire(s)

Généralement parlant, on se propose de visiter des textes qui n’ont rien d’ « opaque », dont la compréhension ne nécessite pas d’explication thématique, mais dont le contexte historique mérite bien qu’on s’y arrête (lignée de Dominique Maingueneau). Nous proposerons l'étude de la « reconfiguration de l’articulation texte/discours », avec un accent particulier sur la problématique discursive ; la situation d’énonciation, les instances énonciatives (surtout le rôle du tiers), les stratégies discursives,  les multiples articulations du discours littéraire, l’articulation de la vie de l’écrivain et de son œuvre selon des rapports considérés comme "auto/bio/graphiques", la paratopicité, le fonctionnement de l'identité discursive. Étant conçue comme une relation basée sur le sens de jointure, la reconfiguration discursive occasionne la prise en compte de la duplicité énonciative. Quant au discours nonlittéraire, il permet l'étude de l’hétérogénéité, de la problématique de l’éthos et de son garant, des différentes postures du prédiscours.

 

 

Éléments d’analyse textuelle

Une attention particulière sera accordée au contexte, au cotexte et à leur mécanique dans le monde de l'enseignement, dans l'institution scolaire. Les problèmes de définition sont complexes,  puisque  l’« institution scolaire » est un monde en soi, dont le contexte tient compte du contexte général, mais en même temps le crée. Seront mis en discussion les aspects visant la configurationnalité, la séquantialité (direction de Jean-Michel Adam) et la complexité typologique, la compositionnalité et le plan du texte, l'identité textuelle, l'image du texte sur la page écrite, la liste, les reprises, les modalités de ponctuer le texte, leurs valeurs énonciatives, les détachements, les ajouts, l'intertextualité, les alentours textuels.

 

(Détaillées dans TEXTES.CONTEXTES.DISCOURS, thèse d'Habilitation à Diriger des Recherches)

Pragmatique. Problématique de l’énonciation

Les actes de langage en différents contextes (ordinaire, didactique,traductif), les noms propres sont à prendre en compte dans les études envisagées, ainsi que les formes du dit et du non-dit, les formules discursives, les ellipses. Une attention particulière sera accordée à la pragmatique de la traduction et au discours de vulgarisation scientifique et à ses structures organisationnelles ainsi qu’à son rôle de médiation explicitement manifesté. Les trois pôles discursifs bien distincts : l’auteur (le scientifique) - source primaire d’énonciation, le public destinataire et l’intermédiaire (le vulgarisateur) sont complétés, dans la situation du discours de vulgarisation traduit, par un quatrième : le traducteur. 

Nous suivrons trois pistes de réflexion concernant le discours de vulgarisation scientifique : les transformations lors du passage d’une langue vers l’autre, la réorganisation des formes discursives de reprise (répétitions, formes de renforcement, reformulations) et les indicateurs du continuum impliqués dans le parcours traductionnel.

La pragmatique sera aussi liée aux interactions verbales et au discours  théâtral, surtout dans la zone où se manifeste le double : les didascalies. Comme corpus privilégié de travail nous envisageons les oeuvres des dramaturges étrangers d’expression française.

 

Méthodologie de la recherche et analyse de la production scientifique

Réflechir sur la communication avec l'Autre, c'est aussi réfléchir aux moyens par lesquels on la réalise. D'abord, sur l'écrit dans le milieu académique, l’écrit scientifique, ensuite sur la situation d’écrit dans le milieu universitaire, sur les constructions textuelles et le "discours sur le faire" dans le champ de la recherche.

Mots-clés autour desquels s'organisent les projets de recherche des doctorants

bottom of page